TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
(CH3)2:CHCOCH3 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 4-methylpent-3-en-2-one
1, fiche 1, Anglais, 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mesityl oxide 2, fiche 1, Anglais, mesityl%20oxide
ancienne désignation, correct
- isopropylideneacetone 3, fiche 1, Anglais, isopropylideneacetone
ancienne désignation, correct
- methyl isobutenyl ketone 4, fiche 1, Anglais, methyl%20isobutenyl%20ketone
ancienne désignation, correct
- MIBK 4, fiche 1, Anglais, MIBK
voir observation
- MIBK 4, fiche 1, Anglais, MIBK
- 4-methyl-3-penten-2-one 5, fiche 1, Anglais, 4%2Dmethyl%2D3%2Dpenten%2D2%2Done
ancienne désignation, correct
- isobutenyl methyl ketone 6, fiche 1, Anglais, isobutenyl%20methyl%20ketone
à éviter
- isopropylidene acetone 6, fiche 1, Anglais, isopropylidene%20acetone
à éviter
- 2-methyl-2-pentenone-4 6, fiche 1, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpentenone%2D4
à éviter
- 2-methyl-2-penten-4-one 6, fiche 1, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpenten%2D4%2Done
à éviter
- 141-79-7 2, fiche 1, Anglais, 141%2D79%2D7
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of an oily, colorless liquid, having an honey-like odor, used in vinyl resins, lacquers, roll-coating inks, stains, ore flotation, paint and varnish-removers, insect repellent, and as solvent for cellulose esters and ethers. 7, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4-methylpent-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesityl oxide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 1229. 8, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
MIBK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H10O or (CH3)2:CHCOCH3 8, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylpent%2D3%2Den%2D2%2Done
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 4-méthylpent-3-én-2-one
1, fiche 1, Français, 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oxyde de mésityle 2, fiche 1, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9sityle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 141-79-7 2, fiche 1, Français, 141%2D79%2D7
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4-méthylpent-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oxyde de mésityle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H10O ou (CH3)2:CHCOCH3 3, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylpent%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


