TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

000246 [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000523
code de profession, voir observation
000246
code de profession, voir observation
OBS

000523: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A regular member position at Staff Sergeant level.

OBS

000246: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A regular member position at Sergeant level.

Terme(s)-clé(s)
  • Supervisor and Investigator, Serious and Major Crimes
  • Serious/Major Crimes, Supervisor/Investigator
  • Serious and Major Crimes, Supervisor and Investigator
  • Superviser/Investigator, Serious/Major Crimes
  • Superviser and Investigator, Serious and Major Crimes
  • Serious/Major Crimes, Superviser/Investigator
  • Serious and Major Crimes, Superviser and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000523
code de profession, voir observation
000246
code de profession, voir observation
OBS

000523 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre régulier au grade de sergent d'état-major.

OBS

000246 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre régulier au grade de sergent.

Terme(s)-clé(s)
  • Crimes graves/majeurs, superviseur-enquêteur
  • Crimes graves/majeurs, superviseure-enquêtrice
  • Crimes graves ou majeurs, superviseur-enquêteur
  • Crimes graves ou majeurs, superviseure-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :