TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
003919 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Firearms Intelligence Coordinator
1, fiche 1, Anglais, National%20Firearms%20Intelligence%20Coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
003919: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Firearms%20Intelligence%20Coordinator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing, collecting, disseminating and coordinating firearms information and intelligence to clients, partners and stakeholders; developing directives, service standards and practices; providing advice to law enforcement agencies; providing firearms intelligence training; and managing and coordinating the activities and setting the priorities of the unit. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Firearms%20Intelligence%20Coordinator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Firearms Intelligence Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur national des renseignements sur les armes à feu
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20national%20des%20renseignements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice nationale des renseignements sur les armes à feu 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20nationale%20des%20renseignements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
003919 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20national%20des%20renseignements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer, recueillir et coordonner les renseignements sur les armes à feu et les diffuser aux clients, aux partenaires et aux intervenants; établir les directives, les normes de service et les pratiques; donner des conseils aux organismes d'application de la loi; assurer la formation en matière de renseignements sur les armes à feu; gérer et coordonner les activités et établir les priorités du service. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20national%20des%20renseignements%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur national des renseignements sur les armes à feu
- coordinatrice nationale des renseignements sur les armes à feu
- renseignements sur les armes à feu - coordonnateur national
- renseignements sur les armes à feu - coordonnatrice nationale
- renseignements sur les armes à feu - coordinateur national
- renseignements sur les armes à feu - coordinatrice nationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


