TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
02.05.03 (2382) [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- N-adic Boolean operation
1, fiche 1, Anglais, N%2Dadic%20Boolean%20operation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- N-ary Boolean operation 1, fiche 1, Anglais, N%2Dary%20Boolean%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation on N and only N operands 1, fiche 1, Anglais, - N%2Dadic%20Boolean%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N-adic Boolean operation; N-ary Boolean operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 1, Anglais, - N%2Dadic%20Boolean%20operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération booléenne N-adique
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne%20N%2Dadique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne portant sur N et seulement N opérandes 1, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne%20N%2Dadique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opération booléenne N-adique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne%20N%2Dadique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dyadic Boolean operation
1, fiche 2, Anglais, dyadic%20Boolean%20operation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- binary Boolean operation 1, fiche 2, Anglais, binary%20Boolean%20operation
à éviter, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boolean operation on two and only two operands 1, fiche 2, Anglais, - dyadic%20Boolean%20operation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dyadic Boolean operation; binary Boolean operation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 2, Anglais, - dyadic%20Boolean%20operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération booléenne diadique
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne%20diadique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
opération booléenne portant sur deux et seulement deux opérandes 1, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne%20diadique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
opération booléenne diadique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20bool%C3%A9enne%20diadique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


