TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
02.08.02 (2382) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prefix notation
1, fiche 1, Anglais, prefix%20notation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Polish notation 1, fiche 1, Anglais, Polish%20notation
correct, normalisé
- parenthesis-free notation 1, fiche 1, Anglais, parenthesis%2Dfree%20notation
correct, normalisé
- Lukasiewicz notation 1, fiche 1, Anglais, Lukasiewicz%20notation
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
method of forming mathematical expressions in which each operator precedes its operands and indicates the operation to be performed on the operands or the intermediate results that follow it 1, fiche 1, Anglais, - prefix%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: A added to B and the sum multiplied by C is represented by the expression x + ABC. 1, fiche 1, Anglais, - prefix%20notation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Example: P AND the result of Q AND R is represented by the expression &P&QR. 1, fiche 1, Anglais, - prefix%20notation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 1, Anglais, - prefix%20notation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notation préfixée
1, fiche 1, Français, notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- notation polonaise 1, fiche 1, Français, notation%20polonaise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
représentation des expressions mathématiques dans laquelle chaque opérateur précède ses opérandes et indique l'opération à effectuer sur les opérandes ou résultats intermédiaires qui le suivent 1, fiche 1, Français, - notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le produit de C par la somme de A et B peut s'écrire x + ABC. 1, fiche 1, Français, - notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Exemple : L'intersection de P et de l'intersection de Q et R peut s'écrire [...]P[...]QR. 1, fiche 1, Français, - notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
notation préfixée; notation polonaise : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 1, Français, - notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


