TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

04.07.02 (2382) [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<organization of data> specified area used for a particular class of data elements on a data medium or in a storage device

OBS

Example: A group of character positions used to enter or display wage rates on a screen.

OBS

This concept differs from the one designated by data field (17.05.10).

OBS

field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<organisation de données> emplacement déterminé réservé à une catégorie particulière d'éléments de données sur un support de données ou en mémoire

OBS

Exemple : Suite de positions de caractères sur un écran destinées à l'affichage ou à la saisie de salaires.

OBS

Cette notion est différente de celle désignée par champ de données (17.05.10).

OBS

zone; champ : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :