TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
07.06.10 (2382) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retrospective trace
1, fiche 1, Anglais, retrospective%20trace
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
trace produced after execution of a program has ended, from historical data recorded during the execution 1, fiche 1, Anglais, - retrospective%20trace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Retrospective trace differs from an execution trace which is produced cumulatively during execution. 1, fiche 1, Anglais, - retrospective%20trace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
retrospective trace: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - retrospective%20trace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trace rétrospective
1, fiche 1, Français, trace%20r%C3%A9trospective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
trace produite après la fin de l'exécution d'un programme, à partir des données historiques enregistrées durant l'exécution 1, fiche 1, Français, - trace%20r%C3%A9trospective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La trace rétrospective diffère de la trace d'exécution qui est produite de manière cumulative durant l'exécution. 1, fiche 1, Français, - trace%20r%C3%A9trospective
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trace rétrospective : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - trace%20r%C3%A9trospective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


