TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

07.12.13 (2382) [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.12.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

interconnection or interdependence of different modules

OBS

Loose coupling implies little or no interconnection or interdependence.

OBS

Kinds of coupling may be ranked from loose to tight as follows: no coupling - data coupling - control coupling - external coupling - common-environment coupling - content coupling.

OBS

Contrast with cohesion.

OBS

coupling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.12.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

interconnexion ou interdépendance de différents modules d'un programme

OBS

Un couplage lâche signifie peu ou pas d'interconnexion ou d'interdépendance.

OBS

Les types de couplage peuvent être classés du plus lâche au plus étroit comme suit : absence de couplage - couplage de données - couplage de commande - couplage externe - couplage d'environnement commun - couplage de contenu.

OBS

Couplage s'oppose à cohésion.

OBS

couplage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :