TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
16 SVC BN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 16 (Saskatchewan) Service Battalion
1, fiche 1, Anglais, 16%20%28Saskatchewan%29%20Service%20Battalion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 16 Svc Bn 2, fiche 1, Anglais, 16%20Svc%20Bn
correct
- 16 (Sask) Svc Bn 3, fiche 1, Anglais, 16%20%28Sask%29%20Svc%20Bn
ancienne désignation, correct
- 16 (Regina) Service Battalion 3, fiche 1, Anglais, 16%20%28Regina%29%20Service%20Battalion
ancienne désignation, correct
- 16 (Regina) Svc Bn 3, fiche 1, Anglais, 16%20%28Regina%29%20Svc%20Bn
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The name of this battalion was changed to "16 (Saskatchewan) Service Battalion" in 1987. 4, fiche 1, Anglais, - 16%20%28Saskatchewan%29%20Service%20Battalion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
16 (Saskatchewan) Service Battalion; 16 Svc Bn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - 16%20%28Saskatchewan%29%20Service%20Battalion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 16e Bataillon des services (Saskatchewan)
1, fiche 1, Français, 16e%20Bataillon%20des%20services%20%28Saskatchewan%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 16 Bon Svc 2, fiche 1, Français, 16%20Bon%20Svc
correct, nom masculin
- 16 Bn Svc (Sask) 3, fiche 1, Français, 16%20Bn%20Svc%20%28Sask%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 16e Bataillon des services (Regina) 3, fiche 1, Français, 16e%20Bataillon%20des%20services%20%28Regina%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 16 B Serv (Regina) 3, fiche 1, Français, 16%20B%20Serv%20%28Regina%29
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «16» se place en exposant. 4, fiche 1, Français, - 16e%20Bataillon%20des%20services%20%28Saskatchewan%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce bataillon a été renommé le «16e Bataillon des services (Saskatchewan)» en 1987. 4, fiche 1, Français, - 16e%20Bataillon%20des%20services%20%28Saskatchewan%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
16e Bataillon des services (Saskatchewan); 16 Bon Svc : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - 16e%20Bataillon%20des%20services%20%28Saskatchewan%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 16 Bn Svc (Regina)
- 16 Bon Svc (Sask)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


