TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

1ST CLASS WARRANT OFFICER [1 fiche]

Fiche 1 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
  • Land Forces
OBS

After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "chief warrant officer".

OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Terme(s)-clé(s)
  • 1st class warrant officer
  • 1 WO

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
  • Forces terrestres
OBS

Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «adjudant chef».

OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :