TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

3 RINGER [1 fiche]

Fiche 1 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Special-Language Phraseology
DEF

A lieutenant-colonel in the Army or the Air Force or a commander in the Navy.

OBS

Ringers: Sailors' slang name in conjunction with a number to denote an officer (e.g. Three-ringer = Commander) from the rings of gold lace worn on the sleeve. By officers, the word used is "striper".

Terme(s)-clé(s)
  • three-ringer

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Façon familière de désigner un lieutenant-colonel ou un capitaine de frégate, qui porte trois galons sur la manche de la tenue militaire.

CONT

Le "trois galons" de la Marine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :