TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABBUTTALS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abuttals
1, fiche 1, Anglais, abuttals
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adjoiners 1, fiche 1, Anglais, adjoiners
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[T]he bounds of land, the parts at which it abuts on other lands; the buttings or boundings of any land, east, west, north or south, declaring on what other lands, highways or other places it abuts. 2, fiche 1, Anglais, - abuttals
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The sides of the land are properly said to be adjoining to, and the ends abutting on, the land contiguous. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 16). 2, fiche 1, Anglais, - abuttals
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abuttals, adjoiners: terms usually used in plural in this context. 3, fiche 1, Anglais, - abuttals
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- abbuttals
- buttals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenants et aboutissants
1, fiche 1, Français, tenants%20et%20aboutissants
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sens large de limites d'un terrain, sans distinction de côtés ou de directions, «abuttals» et «adjoiners» sont pris comme synonymes et se rendent par «tenants et aboutissants» alors qu'au sens strict «abuttals» désigne seulement les «aboutissants» (les petits côtés du terrain) et «adjoiners» désigne les «tenants» (les grands côtés du terrain). 2, fiche 1, Français, - tenants%20et%20aboutissants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tenants et aboutissants : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 1, Français, - tenants%20et%20aboutissants
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tenants et aboutissants : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - tenants%20et%20aboutissants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :