TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACKNOWLEDGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acknowledge
1, fiche 1, Anglais, acknowledge
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACK 1, fiche 1, Anglais, ACK
à éviter, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proword indicating to an addressee that he must indicate that a message has been received and understood. 2, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acknowledge: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACK: This abbreviation only applies to the term "acknowledged." 3, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
acknowledge: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faites l'aperçu
1, fiche 1, Français, faites%20l%27aper%C3%A7u
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACK 1, fiche 1, Français, ACK
à éviter, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure exigeant du destinataire qu'il confirme que le message a été reçu et compris. 2, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faites l'aperçu : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACK : Cette abréviation réfère au terme «aperçu» seulement. 3, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
faites l'aperçu : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACKNOWLEDGE 1, fiche 2, Anglais, ACKNOWLEDGE
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instruction to the addressee that the message must be acknowledged. 1, fiche 2, Anglais, - ACKNOWLEDGE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- FAITES L'APERÇU 1, fiche 2, Français, FAITES%20L%27APER%C3%87U
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instruction demandant au destinataire un aperçu du message. 1, fiche 2, Français, - FAITES%20L%27APER%C3%87U
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acknowledge
1, fiche 3, Anglais, acknowledge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... declare that one will avail oneself, should the necessity arise, of a declaration or admission made by the other party, without conceding that one is in any way bound by that declaration. 2, fiche 3, Anglais, - acknowledge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prendre acte
1, fiche 3, Français, prendre%20acte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Constater expressément et avec l'effet de droit s'attachant à cette constatation, soit spontanément (prendre acte), soit sur demande (donner acte) un fait, une déclaration, une renonciation, une décision, une prétention, un accord, etc. 2, fiche 3, Français, - prendre%20acte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acknowledge character
1, fiche 4, Anglais, acknowledge%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACK 2, fiche 4, Anglais, ACK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- acknowledge 3, fiche 4, Anglais, acknowledge
correct, nom, normalisé
- affirmative acknowledge character 4, fiche 4, Anglais, affirmative%20acknowledge%20character
correct
- affirmative acknowledgment character 4, fiche 4, Anglais, affirmative%20acknowledgment%20character
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character transmitted by a station as an affirmative response to the station with which the connection has been set up. [Definition standardized by ISO; officially approved by GESC.] 5, fiche 4, Anglais, - acknowledge%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acknowledge character; ACK: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 4, Anglais, - acknowledge%20character
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acknowledge: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - acknowledge%20character
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractère accusé de réception positif
1, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACK 2, fiche 4, Français, ACK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accusé de réception 3, fiche 4, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- caractère accusé de réception 5, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- accusé de réception positif 5, fiche 4, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission émis par un poste pour donner une réponse affirmative au poste avec lequel la communication est établie. [Définition normalisée par l’ISO; uniformisée par le CNGI.] 6, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère accusé de réception positif; ACK : terme et abréviation normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 7, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
accusé de réception; accusé de réception positif : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuse de recibo
1, fiche 4, Espagnol, acuse%20de%20recibo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Acknowledge
1, fiche 5, Anglais, Acknowledge
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An expression used in radiotelephony communications meaning:] "Let me know that you have received and understood this message." 2, fiche 5, Anglais, - Acknowledge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acknowledge : expression standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 5, Anglais, - Acknowledge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accusez réception
1, fiche 5, Français, Accusez%20r%C3%A9ception
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Veuillez accuser réception 2, fiche 5, Français, Veuillez%20accuser%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Expression utilisée dans les communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Faites-moi savoir si vous avez reçu et compris ce message». 2, fiche 5, Français, - Accusez%20r%C3%A9ception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accusez réception : expression normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 5, Français, - Accusez%20r%C3%A9ception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- admit
1, fiche 6, Anglais, admit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- acknowledge 2, fiche 6, Anglais, acknowledge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To recognize one's act, and assume the responsibility therefor. 3, fiche 6, Anglais, - admit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- admettre
1, fiche 6, Français, admettre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- reconnaître 2, fiche 6, Français, reconna%C3%AEtre
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
admettre : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 3, fiche 6, Français, - admettre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
admettre : terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, fiche 6, Français, - admettre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- admitir
1, fiche 6, Espagnol, admitir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- reconocer 2, fiche 6, Espagnol, reconocer
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
admitir: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - admitir
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :