TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACOS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant chief of staff
1, fiche 1, Anglais, assistant%20chief%20of%20staff
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACOS 2, fiche 1, Anglais, ACOS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assistant chief of staff; ACOS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, and standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - assistant%20chief%20of%20staff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef d'état-major adjoint
1, fiche 1, Français, chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEMA 1, fiche 1, Français, CEMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-chef d'état-major 2, fiche 1, Français, sous%2Dchef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- SCEM 3, fiche 1, Français, SCEM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- SCEM 3, fiche 1, Français, SCEM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chef d'état-major adjoint; CEMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sous-chef d'état-major; SCEM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic change-over switch
1, fiche 2, Anglais, automatic%20change%2Dover%20switch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACOS 1, fiche 2, Anglais, ACOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic change over switch 2, fiche 2, Anglais, automatic%20change%20over%20switch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inverseur automatique
1, fiche 2, Français, inverseur%20automatique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Safety
1, fiche 3, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Safety
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACOS 1, fiche 3, Anglais, ACOS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ACOS (Advisory Committee on Safety), which reports to the SMB (Standardization Management Board), deals with safety matters which are not specific to one single TC (Technical Committee) of the IEC [International Electrotechnical Commission.] Its task is to guide and coordinate IEC work on safety matters in order to ensure consistency in IEC safety standards. ACOS is responsible for the assignment of Horizontal and Group Safety Functions to TCs, subject to confirmation by the SMB, which are thereby mandated to prepare Basic Safety/Group Safety Publications. The aim of these publications is to provide a coherent set of safety standards thus ensuring consistency of IEC standards in areas common to a number of TCs. 1, fiche 3, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Safety
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la sécurité
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACOS 1, fiche 3, Français, ACOS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L’]ACOS [est un] Comité [consultatif technique de la Commission électrotechnique internationale (CEI)] composé de membres nommés par le Bureau de gestion de la normalisation et de membres des CE [comités d’études] concernés par les questions de sécurité. L'ACOS attribue des «fonctions de sécurité horizontales» à certains CE pour la préparation des publications fondamentales de sécurité. Il attribue également des «fonctions groupées de sécurité» à d'autres CE impliqués dans la préparation des publications groupées de sécurité. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arab Committee for Ottoman Studies
1, fiche 4, Anglais, Arab%20Committee%20for%20Ottoman%20Studies
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACOS 1, fiche 4, Anglais, ACOS
correct, Asie
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Arab Committee for Ottoman Studies
1, fiche 4, Français, Arab%20Committee%20for%20Ottoman%20Studies
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACOS 1, fiche 4, Français, ACOS
correct, Asie
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acid catalysed organosolv saccharification
1, fiche 5, Anglais, acid%20catalysed%20organosolv%20saccharification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACOS 1, fiche 5, Anglais, ACOS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- saccharification organosolv à catalyse rapide
1, fiche 5, Français, saccharification%20organosolv%20%C3%A0%20catalyse%20rapide
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Shorelines 1, fiche 6, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Shorelines
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité d'étude des littoraux 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20littoraux
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CNRC. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20littoraux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :