TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION BAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- menu bar
1, fiche 1, Anglais, menu%20bar
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- action bar 2, fiche 1, Anglais, action%20bar
correct, normalisé
- top menu bar 3, fiche 1, Anglais, top%20menu%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area, usually along one edge of a window, used to display names or icons for menus. 4, fiche 1, Anglais, - menu%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
menu bar: The entries in the menu bar and the corresponding menus are different for each tool. 5, fiche 1, Anglais, - menu%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
menu bar; action bar: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 1, Anglais, - menu%20bar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- menubar
- top menubar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de menus
1, fiche 1, Français, barre%20de%20menus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rectangle situé généralement sur l'un des côtés d'une fenêtre et affichant les noms ou les icônes des choix au menu. 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20menus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre de menus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 1, Français, - barre%20de%20menus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- barre de menu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de menús
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20men%C3%BAs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- barra de menú 1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20men%C3%BA
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lista de una o dos líneas de instrucciones vizualizadas en la pantalla. 1, fiche 1, Espagnol, - barra%20de%20men%C3%BAs
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las barras de menús de palabras claves listan todas las palabras para cada instrucción que esté disponible. Las barras de menú de una letra listan solamente la primera letra de cada instrucción. 1, fiche 1, Espagnol, - barra%20de%20men%C3%BAs
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating rod
1, fiche 2, Anglais, operating%20rod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- action bar 1, fiche 2, Anglais, action%20bar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In slide action firearms, long rod used to connect and thus transmit the movement of the forearm to the breech mechanism. 1, fiche 2, Anglais, - operating%20rod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige de commande
1, fiche 2, Français, tige%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tige d'armement 2, fiche 2, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à pompe, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du garde-main au mécanisme de culasse. 2, fiche 2, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tige de commande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - tige%20de%20commande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- menu bar
1, fiche 3, Anglais, menu%20bar
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- action bar 1, fiche 3, Anglais, action%20bar
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
area usually along one edge of a window (13.05.27) used to display names or icons for menus 1, fiche 3, Anglais, - menu%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
menu bar; action bar: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - menu%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre de menus
1, fiche 3, Français, barre%20de%20menus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
rectangle situé généralement sur l'un des cotés d'une fenêtre (13.05.27) et affichant les noms ou les icônes des choix au menu 1, fiche 3, Français, - barre%20de%20menus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barre de menus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - barre%20de%20menus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cocking rod
1, fiche 4, Anglais, cocking%20rod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mechanical means of cocking the hammer of some firearms. 1, fiche 4, Anglais, - cocking%20rod
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- action bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tige d'armement
1, fiche 4, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyen mécanique d'armer le chien de certaines armes à feu. 1, fiche 4, Français, - tige%20d%27armement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tige d'armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - tige%20d%27armement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- action bar
1, fiche 5, Anglais, action%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bar 1, fiche 5, Anglais, bar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In top-break firearms, extension of the frame that projects below the barrels, forward from and approximately at right angles to the standing breech face. It has cut-outs for the lumps (barrel locking lugs), holds the hinge pin and lock parts, often houses the bolting mechanism, and in some designs, also contains a major part of the ejector system. 1, fiche 5, Anglais, - action%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 5, Français, bascule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu à bascule, prolongement de la carcasse faisant saillie sous les canons, en avant et approximativement à angle droit par rapport au bouclier. La bascule est dotée de mortaises servant à recevoir les crochets de canons, porte la charnière et des pièces du mécanisme de mise de feu, loge souvent le mécanisme de verrouillage et, sur certains modèles, renferme aussi une bonne partie du mécanisme d'éjection. 1, fiche 5, Français, - bascule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - bascule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :