TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADMINISTRATIVE REVIEW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative review
1, fiche 1, Anglais, administrative%20review
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 1, Anglais, AR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The staff process used to evaluate the requirement and to develop a recommendation for administrative career action when the conduct or performance of a member of the CF [Canadian Forces] calls into question the viability of continued service on the part of that member. 3, fiche 1, Anglais, - administrative%20review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- examen administratif
1, fiche 1, Français, examen%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EA 2, fiche 1, Français, EA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de dotation utilisé pour évaluer les exigences et élaborer une recommandation pour une action administrative concernant la carrière, quand la conduite ou le rendement d’un membre des FC [Forces canadiennes] remet en question la viabilité d’un service continu de la part de ce membre. 3, fiche 1, Français, - examen%20administratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Control
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative review
1, fiche 2, Anglais, administrative%20review
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In proportional terms, however, it was taxfilers in the "other" category (consisting of immigrants admitted under the administrative review and backlog clearance programs, and those admitted as retirees and live-in-caregivers) who account for the higher proportion of movers in receipt of social aid. 2, fiche 2, Anglais, - administrative%20review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- examen administratif
1, fiche 2, Français, examen%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proportionnellement, toutefois, c'est dans la catégorie «autres» (dont font partie les immigrants admis dans le cadre des programmes d'élimination de l'arriéré et d'examen administratif, ainsi que les immigrants admis à titre de retraités et d'aides familiaux résidants) que l'on trouve la part la plus importante des migrants prestataires de l'aide sociale. 2, fiche 2, Français, - examen%20administratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Administrative Review 1, fiche 3, Anglais, Administrative%20Review
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Examen administratif
1, fiche 3, Français, Examen%20administratif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquêtes antidumping. 1, fiche 3, Français, - Examen%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :