TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANALYSIS THERMAL HYDRAULICS LEAKS TRANSIENTS [1 fiche]

Fiche 1 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Power Stations
CONT

ATHLET is composed of several basic modules for the simulation of the different phenomena involved in the operation of a light water reactor: - thermo-fluiddynamics (TFD) - heat transfer and heat conduction (HECU) - neutron kinetics (NEUKIN) - and control and balance-of-plant (GCSM) together with the fully implicit numerical time integration method FEBE.

CONT

Computer code ATHLET Mod 1.1 (Analysis of Thermal-Hydraulics of Leaks and Transients) ...

OBS

analysis of thermal hydraulics of leaks and transients; ATHLET: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Centrales nucléaires
OBS

analyse des phénomènes thermohydrauliques liés aux fuites et transitoires : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :