TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR CABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor cable
1, fiche 1, Anglais, anchor%20cable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble d'ancrage
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
câble d'ancrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20d%27ancrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anchor cable
1, fiche 2, Anglais, anchor%20cable
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anchor line cable 2, fiche 2, Anglais, anchor%20line%20cable
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air transport, cable in an aircraft to which the parachute static lines or straps are attached. 1, fiche 2, Anglais, - anchor%20cable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anchor cable: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - anchor%20cable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câble de parachutage
1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20de%20parachutage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- câble-chaîne 2, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%2Dcha%C3%AEne
nom masculin
- chaîne d'ancre 2, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20d%27ancre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Câble d'un aéronef auquel sont fixées les sangles d'ouverture automatique des parachutes, ou leurs prolongateurs. 1, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20de%20parachutage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
câble de parachutage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20de%20parachutage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cable de enganche
1, fiche 2, Espagnol, cable%20de%20enganche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cable en una aeronave al que se conectan las cintas de apertura automática o los prolongadores de los paracaídas. 1, fiche 2, Espagnol, - cable%20de%20enganche
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :