TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR LAMP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor lamp
1, fiche 1, Anglais, anchor%20lamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anchor lamp: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - anchor%20lamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu de mouillage
1, fiche 1, Français, feu%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feu de mouillage : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - feu%20de%20mouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anchor light
1, fiche 2, Anglais, anchor%20light
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anchor lamp 2, fiche 2, Anglais, anchor%20lamp
correct
- riding light 3, fiche 2, Anglais, riding%20light
correct
- mooring lamp 4, fiche 2, Anglais, mooring%20lamp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu de mouillage
1, fiche 2, Français, feu%20de%20mouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fanal de mouillage 2, fiche 2, Français, fanal%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu utilisé pour signaler un navire au mouillage. 3, fiche 2, Français, - feu%20de%20mouillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feu de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - feu%20de%20mouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- luz de fondeo
1, fiche 2, Espagnol, luz%20de%20fondeo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- luz de fondeado 2, fiche 2, Espagnol, luz%20de%20fondeado
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :