TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANCHOR PLATE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

anchor plate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plaque d'ancrage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Roof Bolt Plates: Shape, square only, mostly 6 x 6 in.; some 5 x 5 in. and 4 x 4 in. Material, mostly 1/4-in. mild steel, which is cup-embossed or with doughnut impression for increased stiffness, particularly for 6 x 6-in. plates. A few mines use 3/8-in. flat plates. Several use hardened cut-steel washers to reduce the friction between the bolt head and roof bolt plate during tightening of the bolt.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Boulonnage. [...] La tige est mise en tension par un écrou vissé sur l'extrémité qui dépasse; une plaque d'appui en forte tôle ou en bois, serrée entre l'écrou et la couronne, répartit la tension sur une certaine surface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A plate which is situated between a bearing plate and the structure, normally permanently attached to it and provided to allow easy removal of the bearing.

OBS

anchor plate: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Plaque interposée entre une plaque d’appui et l’ouvrage, normalement attachée à celui-ci pour faciliter l’enlèvement d’un appareil d’appui.

OBS

plaque d'ancrage : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Metal plate which guides the caliper during brake application and transmits shoe forces directly to the brake caliper and brake pads.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Pièce solidaire de l'essieu et enjambant le disque, qui reçoit l'étrier et les plaquettes de frein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
DEF

Pieza unida sólidamente al eje que atraviesa el disco sobre la que se pone la mordaza con las almohadillas o zapatas y los pistones del freno de disco.

OBS

También se emplean las formas plato de soporte y placa de sujeción en el contexto.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Steel plate drilled to permit nailing to car posts or floor, and slotted to facilitate the threading and wrapping with steel straps.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Plaque d'acier perforée afin qu'on puisse la clouer aux montants ou au plancher d'un wagon et pourvue d'une fente pour permettre l'enroulement des feuillards d'acier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :