TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANKLE SUPPORT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ankle support 1, fiche 1, Anglais, ankle%20support
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support de cheville
1, fiche 1, Français, support%20de%20cheville
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- soporte para el tobillo
1, fiche 1, Espagnol, soporte%20para%20el%20tobillo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Handball
- Sports Facilities and Venues
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ankle support 1, fiche 2, Anglais, ankle%20support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 2, Anglais, - ankle%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Handball
- Installations et sites (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protecteur de cheville
1, fiche 2, Français, protecteur%20de%20cheville
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 2, Français, - protecteur%20de%20cheville
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ankle support
1, fiche 3, Anglais, ankle%20support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equipment. 1, fiche 3, Anglais, - ankle%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chevillère
1, fiche 3, Français, chevill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renfort cheville 2, fiche 3, Français, renfort%20cheville
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Matériel. 1, fiche 3, Français, - chevill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La chaussure de basket-ball se compose d'une semelle à coussin d'air, d'une languette maintenant le pied et d'un renfort cheville. 3, fiche 3, Français, - chevill%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les chaussures de basket-ball sont montantes et rembourrées pour bien maintenir les chevilles. 2, fiche 3, Français, - chevill%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ankle support 1, fiche 4, Anglais, ankle%20support
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chevillère
1, fiche 4, Français, chevill%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :