TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTE-MORTEM FINGERPRINT [1 fiche]

Fiche 1 2013-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

An impression that is left behind by the ridges of a person's finger while he or she is living and that is used in forensic identification.

OBS

An ante-mortem fingerprint is compared to a post-mortem fingerprint to determine the identity of a deceased victim.

OBS

ante-mortem fingerprint; AM fingerprint; ante-mortem dactylogram; AM dactylogram: terms often used in the plural form.

OBS

ante-mortem fingerprint; AM fingerprint; ante-mortem dactylogram; AM dactylogram: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ante-mortem fingerprints
  • AM fingerprints
  • ante-mortem dactylograms
  • AM dactylograms

Français

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Impression qui est laissée par les crêtes d'un doigt d'une personne vivante et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale.

OBS

La comparaison entre une empreinte digitale ante mortem et une empreinte digitale post mortem permet d'identifier une victime décédée.

OBS

empreinte digitale ante mortem; empreinte digitale AM; dactylogramme ante mortem; dactylogramme AM : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

empreinte digitale ante mortem; empreinte digitale AM; dactylogramme ante mortem; dactylogramme AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • empreintes digitales ante mortem
  • empreintes digitales AM
  • dactylogrammes ante mortem
  • dactylogrammes AM

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :