TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTHROPOGENIC ACIDIFICATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acidification
1, fiche 1, Anglais, acidification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anthropogenic acidification 2, fiche 1, Anglais, anthropogenic%20acidification
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Condition of] loss of neutralizing capacity of soils and waters. 3, fiche 1, Anglais, - acidification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The buffering capacity is the capability to neutralize acidity and thus is dependent on the capacity to supply bases capable of neutralizing acids. The buffering capacity increases in thicker and more alkaline soils. The more naturally acidic and coarse the soil, the more sensitive it is to natural and anthropogenic acidification. 2, fiche 1, Anglais, - acidification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acidification
1, fiche 1, Français, acidification
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acidification anthropique 2, fiche 1, Français, acidification%20anthropique
correct, nom féminin
- acidification anthropogène 1, fiche 1, Français, acidification%20anthropog%C3%A8ne
voir observation, nom féminin
- acidification anthropogénique 3, fiche 1, Français, acidification%20anthropog%C3%A9nique
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification de l'équilibre acido-basique naturel d'un écosystème par suite d'une augmentation, d'origine anthropique, de sa concentration en acide. 3, fiche 1, Français, - acidification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règle générale, dans le domaine des pluies acides, le terme «acidification» sans déterminant suffit pour rendre la notion. On emploie des déterminants comme «anthropogène» ou «anthropique» quand on veut opposer l'acidification qui résulte des activités humaines à l'acidification qui se produit naturellement (acidification naturelle). 4, fiche 1, Français, - acidification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le déterminant «anthropogénique», calqué sur l'anglais «anthropogenic», est malheureusement beaucoup plus employé, dans le domaine des pluies acides, que son synonyme correct «anthropique». Il faut dénoncer l'emploi de «anthropogénique» et tenir pour suspect, malgré l'attestation du Larousse (voir Grand Larousse Encyclopédique, 1969, vol. 1, p. 447), l'emploi de «anthropogène». 4, fiche 1, Français, - acidification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acidificación antrópica
1, fiche 1, Espagnol, acidificaci%C3%B3n%20antr%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modificación, por acción humana, del equilibrio químico de un medio, a causa del aumento de su concentración de productos ácidos. 1, fiche 1, Espagnol, - acidificaci%C3%B3n%20antr%C3%B3pica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :