TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARMOURING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armouring 1, fiche 1, Anglais, armouring
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The internal metal protection at the top of the stack. 1, fiche 1, Anglais, - armouring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blindage de choc
1, fiche 1, Français, blindage%20de%20choc
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaques métalliques de protection à la partie supérieure interne de la cuve. 1, fiche 1, Français, - blindage%20de%20choc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armouring
1, fiche 2, Anglais, armouring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- armoring 2, fiche 2, Anglais, armoring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The outer wall of large mesh netting forming part of a trammel net. 3, fiche 2, Anglais, - armouring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aumée
1, fiche 2, Français, aum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avant-garde 2, fiche 2, Français, avant%2Dgarde
correct, nom féminin
- hamail 2, fiche 2, Français, hamail
correct, nom masculin
- contre-maille 2, fiche 2, Français, contre%2Dmaille
correct, nom féminin
- brou 3, fiche 2, Français, brou
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nappe extérieure du filet à trois nappes superposées, dit tramail ou trémail. 4, fiche 2, Français, - aum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
tramail : Filet composé de 3 rets superposés. Celui du milieu, à petites mailles (30 à 70 mm) s'appelle la flue ou demi-folle. [...] Les deux autres rets, à grande mailles (170 à 200 mm) sont les aumées ou hamaux, appelés avant-gardes ou contre-mailles. 5, fiche 2, Français, - aum%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contramalla
1, fiche 2, Espagnol, contramalla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armouring
1, fiche 3, Anglais, armouring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- armoring 2, fiche 3, Anglais, armoring
correct
- pavement 3, fiche 3, Anglais, pavement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] formation of a layer of rocks on the surface of a streambed that resists erosion by water flows. 2, fiche 3, Anglais, - armouring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The rocks can be naturally occurring, caused by the scour of smaller particles from high discharges, or placed by humans to stop channel erosion. 2, fiche 3, Anglais, - armouring
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
armouring: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - armouring
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bed armouring. 1, fiche 3, Anglais, - armouring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 3, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration en surface de débris grossiers par départ sélectif du matériel fin avec lequel ils étaient mélangés. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le pavage, qui protège ensuite les matériaux sous-jacents, peut résulter de l'action du vent (pavage de déflation ou regs, dans les déserts) ou de celle des eaux courantes. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pavage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pavage de lit. 4, fiche 3, Français, - pavage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- armouring
1, fiche 4, Anglais, armouring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- armor covering 2, fiche 4, Anglais, armor%20covering
correct
- armour rock 3, fiche 4, Anglais, armour%20rock
- armor rock 3, fiche 4, Anglais, armor%20rock
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A common breakwater design is based on an inner mound of small rocks or rubble ... with an outer covering of larger boulders, or armouring, to protect it from removal by the sea. 1, fiche 4, Anglais, - armouring
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- armoring
- armour covering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perré
1, fiche 4, Français, perr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enrochement de protection 2, fiche 4, Français, enrochement%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mur, revêtement en pierres sèches qui protège un ouvrage et empêche les eaux de la dégrader [...] 3, fiche 4, Français, - perr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le talus extérieur des brise-mer [...] doit être très doux [...]. Les perrés doivent être imperméables [...] à l'eau de mer [...] et s'appuyer sur un massif de fondation [...] protégé par un parafouille étanche. 4, fiche 4, Français, - perr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- armouring
1, fiche 5, Anglais, armouring
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A protective covering over a hose, generally applied as a braid or helix to prevent mechanical damage or to support the reinforcement of a hose section. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - armouring
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
armouring: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - armouring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 5, Français, armature
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de protection d'un tuyau, généralement constitué de tresses ou d'une hélice et destiné à éviter tout dommage mécanique ou à soutenir le renforcement d'une section de tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 5, Français, - armature
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
armature : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - armature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- armouring 1, fiche 6, Anglais, armouring
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- armoring 1, fiche 6, Anglais, armoring
États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formation of a resistant layer of relatively large particles resulting from removal of finer particles by erosion. 1, fiche 6, Anglais, - armouring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cuirassement
1, fiche 6, Français, cuirassement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formation d'une couche résistante de particules relativement grosses résultant de l'élimination de particules plus fines produites par l'érosion. 1, fiche 6, Français, - cuirassement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acorazamiento
1, fiche 6, Espagnol, acorazamiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- blindaje 1, fiche 6, Espagnol, blindaje
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formación de un estrato resistente de partículas relativamente grandes como resultado de la eliminación debida a la erosión, de las partículas más finas. 1, fiche 6, Espagnol, - acorazamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :