TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUDIT NOTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit note
1, fiche 1, Anglais, audit%20note
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An observation made by the auditor general of Canada that should be brought to the attention of the House of Commons. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20note
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The audit notes are included in a chapter of the Report of the Auditor General of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20note
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note d'audit
1, fiche 1, Français, note%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- note de vérification 2, fiche 1, Français, note%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Observation formulée par le vérificateur général du Canada qui doit être portée à l'attention de la Chambre des communes. 3, fiche 1, Français, - note%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les notes [d'audit] constituent un chapitre du Rapport du vérificateur général du Canada. 3, fiche 1, Français, - note%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
note d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - note%20d%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- file review notes
1, fiche 2, Anglais, file%20review%20notes
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- review notes 2, fiche 2, Anglais, review%20notes
correct, pluriel
- audit notes 1, fiche 2, Anglais, audit%20notes
correct, pluriel
- queries 1, fiche 2, Anglais, queries
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- file review note
- review note
- audit note
- query
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notes de révision
1, fiche 2, Français, notes%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- notes de revue 2, fiche 2, Français, notes%20de%20revue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Observations recueillies par écrit par l'associé ou le chef de groupe lors de la révision de dossiers de mission compilés par des adjoints. 2, fiche 2, Français, - notes%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- note de révision
- note de revue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :