TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTHENTICITY [4 fiches]

Fiche 1 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

… the interviewees associated authenticity with an object's charisma or aura, with its connection to history, and with its rarity or uniqueness.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'authenticité s'appuie à la fois sur l'objet lui-même, la certification de sa provenance, le lien indiciel établi avec les contextes culturels et historiques [entourant l'objet], ainsi que sur un ensemble de dynamiques sociales et communicationnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Authenticity of entities such as users, processes, systems and information.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Qualité des données traitantes et traitées, des procédures (utilisateurs et applications), des contrôles, etc., reconnus conformes aux fonctionnalités, normes, lois et règlements en vigueur dans l'organisme. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

L'authenticité des entités telles que les utilisateurs, les processus, les systèmes et les informations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Autenticidad: busca asegurar la validez de la información en tiempo, forma y distribución. Asimismo, se garantiza el origen de la información, validando el emisor para evitar suplantación de identidades.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

Of records.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Des documents.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Proven of an original when it was written, printed, executed or signed as it claims to have been.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

authenticité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :