TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHORITY RELEASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Postal Service Operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authority to release 1, fiche 1, Anglais, authority%20to%20release
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used in mail-stuffing operations at a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] cheque production centre. 1, fiche 1, Anglais, - authority%20to%20release
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Authority to release to Canada Post. 1, fiche 1, Anglais, - authority%20to%20release
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] cheque production centre, Quebec City. 1, fiche 1, Anglais, - authority%20to%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Exploitation postale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation de relâcher
1, fiche 1, Français, autorisation%20de%20rel%C3%A2cher
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Authority for Release 1, fiche 2, Anglais, Authority%20for%20Release
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AGR 1297 - Form. 1, fiche 2, Anglais, - Authority%20for%20Release
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AGR 1297
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Autorisation de laisser passer 1, fiche 2, Français, Autorisation%20de%20laisser%20passer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire AGR 1297. 1, fiche 2, Français, - Autorisation%20de%20laisser%20passer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AGR 1297
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


