TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK HAND [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dorsum of the hand
1, fiche 1, Anglais, dorsum%20of%20the%20hand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back of the hand 1, fiche 1, Anglais, back%20of%20the%20hand
correct
- dorsum of hand 2, fiche 1, Anglais, dorsum%20of%20hand
correct
- back of hand 3, fiche 1, Anglais, back%20of%20hand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers]. 3, fiche 1, Anglais, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - dorsum%20of%20the%20hand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, fiche 1, Anglais, - dorsum%20of%20the%20hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dos de la main
1, fiche 1, Français, dos%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main. 2, fiche 1, Français, - dos%20de%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - dos%20de%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - dos%20de%20la%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back-hand
1, fiche 2, Anglais, back%2Dhand
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops... 1, fiche 2, Anglais, - back%2Dhand
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- backhand
- back hand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attrapé du revers
1, fiche 2, Français, attrap%C3%A9%20du%20revers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds. 1, fiche 2, Français, - attrap%C3%A9%20du%20revers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :