TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BANK DEPOSIT SLIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deposit slip
1, fiche 1, Anglais, deposit%20slip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bank deposit slip 2, fiche 1, Anglais, bank%20deposit%20slip
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Two-part form listing checks deposited into a customer's account. One copy is the customer's transaction receipt, the other serves as an audit trail and is a record of original entry legally admissible in a court of law. 3, fiche 1, Anglais, - deposit%20slip
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bank deposit form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordereau de dépôt
1, fiche 1, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bordereau de dépôt bancaire 2, fiche 1, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20bancaire
correct, nom masculin
- bordereau de versement 3, fiche 1, Français, bordereau%20de%20versement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relevé détaillé des sommes (argent, chèques, etc.) que le titulaire d'un compte en banque y dépose à un moment donné. 3, fiche 1, Français, - bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papeleta de depósito
1, fiche 1, Espagnol, papeleta%20de%20dep%C3%B3sito
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- boleto de depósito 1, fiche 1, Espagnol, boleto%20de%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bank Deposit Slip
1, fiche 2, Anglais, Bank%20Deposit%20Slip
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 94) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 2, Anglais, - Bank%20Deposit%20Slip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bordereau de dépôt
1, fiche 2, Français, Bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 94) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 2, Français, - Bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


