TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BANK SLOPER [2 fiches]

Fiche 1 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

Move the valve lower forward to raise the bank sloper slightly to enable releasing the locking pin. When the lock pin releases, move the bank sloper valve back to lower the bank sloper to the desired position.

OBS

MFIB fasc. 11, p. 40.

OBS

T-125-1-TT 1976 p. 11.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
CONT

Pousser la manette vers l'avant pour relever légèrement la lame de talutage et permettre le dégagement du dispositif de retenue. Après dégagement, tirer la manette pour abaisser la lame de talutage à la position voulue.

OBS

T-125-1-TT 1976, p. 10 + MFIB, fasc. 11, p. 40.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

matériel de voie MFIB fasc. 11 p. 40 "Tractem" grader - Hydraulic drive, mounted on front of tractor dumper... Can be used with the following attachments: bulldozer blade - ditch blade - battering blade and scarifier. Syn.: bank sloper T-125-1-TT 1976 p. 11.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

MFIB fasc. 11 p. 40 Niveleuse "Tractem" à commande hydraulique, montée à l'avant du dumper "Tractem"... Lame de bulldozer - lames de fossés - lame de talutage et scarificateur adaptables. 27/9/76.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :