TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BANKABLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bankable
1, fiche 1, Anglais, bankable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acceptable at a bank. 2, fiche 1, Anglais, - bankable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We identify 10 banks we believe are likely to be interested in our product were it attached to a bankable loan submitted to them. 3, fiche 1, Anglais, - bankable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bancable
1, fiche 1, Français, bancable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banquable 2, fiche 1, Français, banquable
correct
- escomptable 3, fiche 1, Français, escomptable
correct
- négociable en banque 4, fiche 1, Français, n%C3%A9gociable%20en%20banque
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Titre bancable, effet escomptable, bon du trésor municipal négociable en banque. 5, fiche 1, Français, - bancable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces termes français ne sont pas interchangeables dans tous les contextes. 5, fiche 1, Français, - bancable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bankable
1, fiche 2, Anglais, bankable
correct, familier
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] star or director ... when his or her commitment to a project convinces investors it is worthy of financing. 1, fiche 2, Anglais, - bankable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 2, Anglais, - bankable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- persuasif
1, fiche 2, Français, persuasif
proposition, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bankable 1, fiche 3, Anglais, bankable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qui vaut de l'or 1, fiche 3, Français, qui%20vaut%20de%20l%27or
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- au succès assuré 1, fiche 3, Français, au%20succ%C3%A8s%20assur%C3%A9
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : R du T, septembre 1983. 1, fiche 3, Français, - qui%20vaut%20de%20l%27or
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


