TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BARBER POLE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

barber pole: an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enseigne de coiffeur pour hommes : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

A bet consisting of varying denominations of chips.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
OBS

Pari se composant de coupures variées de jetons.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
CONT

In the barber pole, two Sky Hawks interlock arms and spin, creating the illusion of a candy-striped pole falling towards the ground.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
OBS

Il s'agit d'une figure qu'exécutent les parachutistes de la BFC Edmonton, les Sky Hawks, dans le cadre des démonstrations présentées.

OBS

Source : Service SVP, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(DC-8-50).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :