TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BARE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Conductors and Resistors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bare
1, fiche 1, Anglais, bare
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bare: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - bare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Conducteurs et résistances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nu
1, fiche 1, Français, nu
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - nu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weather
1, fiche 2, Anglais, weather
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exposure 2, fiche 2, Anglais, exposure
correct, uniformisé
- weather exposure 3, fiche 2, Anglais, weather%20exposure
correct
- shingle exposure 4, fiche 2, Anglais, shingle%20exposure
uniformisé
- gauge 5, fiche 2, Anglais, gauge
correct, nom
- gage 6, fiche 2, Anglais, gage
correct, nom
- margin 7, fiche 2, Anglais, margin
correct, nom
- bare 8, fiche 2, Anglais, bare
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In roofing or siding, the portion of a shingle, slate, or tile that is exposed when laid and that is not covered by the one above. 6, fiche 2, Anglais, - weather
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exposure; shingle exposure: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 2, Anglais, - weather
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pureau
1, fiche 2, Français, pureau
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échantillon 2, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon
correct, nom masculin, moins fréquent
- marge 3, fiche 2, Français, marge
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un matériau de couverture (ardoise, tuile) qui reste visible, n'étant pas recouverte par les éléments du rang supérieur. 4, fiche 2, Français, - pureau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Juxtaposition des éléments discontinus : ardoises, tuiles. [...] Pureau : Surface visible de l'élément, dont la longueur détermine la distance entre chaque rang successif : c'est la partie mouillée par la pluie. 5, fiche 2, Français, - pureau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En couverture, l'échantillon désigne parfois le pureau d'une ardoise. 4, fiche 2, Français, - pureau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pureau : Partie visible des éléments d'une couverture en ardoises ou en tuiles. Le terme désigne également la hauteur de cette partie. 6, fiche 2, Français, - pureau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pureau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 2, Français, - pureau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- margen
1, fiche 2, Espagnol, margen
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bare
1, fiche 3, Anglais, bare
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Hairless] horse. 1, fiche 3, Anglais, - bare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nu
1, fiche 3, Français, nu
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit du cheval chez qui il y a une absence définitive des poils. 1, fiche 3, Français, - nu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bare
1, fiche 4, Anglais, bare
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
lacking the usual or appropriate furnishings, equipment, or contents: unfurnished or scantily supplied. 1, fiche 4, Anglais, - bare
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bare gravel, small stones... [of a road in Somalia]. 2, fiche 4, Anglais, - bare
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brut
1, fiche 4, Français, brut
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À l'état naturel, qui n'a pas encore été façonné ou élaboré par l'homme. 1, fiche 4, Français, - brut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bare
1, fiche 5, Anglais, bare
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre à nu 1, fiche 5, Français, mettre%20%C3%A0%20nu
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... these articles are bare axles only and ... in bare essentials, this is the ... 1, fiche 6, Anglais, - bare
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- simple 1, fiche 6, Français, simple
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] ces pièces sont de simples essieux [...]. (Décisions du 26-5-1958 GD). Telle est, réduite à sa plus simple expression, la [...]. (SAM 293) 1, fiche 6, Français, - simple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


