TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARGAIN SALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 1, Anglais, sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bargain sale 2, fiche 1, Anglais, bargain%20sale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, fiche 1, Anglais, - sale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, fiche 1, Anglais, - sale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 1, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vente-réclame 2, fiche 1, Français, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, fiche 1, Français, - solde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, fiche 1, Français, - solde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- liquidación
1, fiche 1, Espagnol, liquidaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rebajas 2, fiche 1, Espagnol, rebajas
correct, nom féminin, pluriel
- venta de rebajas 3, fiche 1, Espagnol, venta%20de%20rebajas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada. 3, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bargain and sale
1, fiche 2, Anglais, bargain%20and%20sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bargain and sale. Generally applies to land and refers to a contract for the sale of any estate or interest in real property or chattels followed by payment of the agreed purchase price. The phrase is also applied to transfer of personalty where there is an executory agreement of sale followed by a completed sale. Formerly, the Court of Chancery held that after a bargain and sale the vendor held the land to the use of, or for the benefit of, the purchaser. In 1536 the Statute of Uses executed the use in favour of the purchaser, thus giving him the same interest in the land as the vendor had. However, bargain and sale as a method of conveyancing has now become obsolete. (Yogis, p. 25) 1, fiche 2, Anglais, - bargain%20and%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vente sur marché
1, fiche 2, Français, vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vente sur marché : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - vente%20sur%20march%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :