TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BARREN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 1, Anglais, barren
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(of land or a region): Deficient in producing vegetation. 2, fiche 1, Anglais, - barren
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 1, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sol impropre à la production agricole, infertile ou improductif. 2, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les terres imprégnées de sel sont stériles. 3, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une contrée stérile. 3, fiche 1, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 1, Espagnol, est%C3%A9ril
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suelo estéril. 1, fiche 1, Espagnol, - est%C3%A9ril
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tundra
1, fiche 2, Anglais, tundra
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- barren lands 2, fiche 2, Anglais, barren%20lands
voir observation, pluriel, vieilli
- barrens 3, fiche 2, Anglais, barrens
voir observation, pluriel, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A treeless area between the icecap and the treeline, having a permanently frozen subsoil and supporting low-growing vegetation such as lichens, mosses, and stunted shrubs. 4, fiche 2, Anglais, - tundra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barren lands: A term that was once used to describe the tundra of northern Canada, a region characterized by sparse vegetation, a harsh climate, and permafrost. 2, fiche 2, Anglais, - tundra
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tundra is called barrens colloquially because it is bare of trees. 3, fiche 2, Anglais, - tundra
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
barrens; barren lands: terms rarely used in the singular (barren; barren land). 5, fiche 2, Anglais, - tundra
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- toundra
- barren
- barren land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toundra
1, fiche 2, Français, toundra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formations végétales buissonnantes, frutescentes et herbacées, généralement fermées et non arborées, des régions subpolaires qui s'étendent de la limite naturelle de la taïga jusqu'à la limite nord de la vie végétale. 2, fiche 2, Français, - toundra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ces formations] correspondent à des climats froids à étés courts [...] et à des sols gelés en profondeur. 2, fiche 2, Français, - toundra
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
toundra : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - toundra
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tundra
1, fiche 2, Espagnol, tundra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formación vegetal de las zonas subpolares y de algunas zonas alpinas, no arbolada, con especies arbustivas y herbáceas. 2, fiche 2, Espagnol, - tundra
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barren land
1, fiche 3, Anglais, barren%20land
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- barrens 2, fiche 3, Anglais, barrens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Areas relatively barren of vegetation because of adverse soil or climatic conditions. 3, fiche 3, Anglais, - barren%20land
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Barren land consists of soil that is so poor that plants cannot grow in it. 4, fiche 3, Anglais, - barren%20land
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barren land: Those ecosystems in which less than one third of the area has vegetation or other cover. In general, a barren land has thin soil, sand, or rocks. Barren lands include deserts, dry salt flats, beaches, sand dunes, exposed rock, strip mines, quarries, and gravel pits. 5, fiche 3, Anglais, - barren%20land
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
As a noun, barren is usually in the plural. 6, fiche 3, Anglais, - barren%20land
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- barrenland
- barren
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lande
1, fiche 3, Français, lande
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terre stérile 2, fiche 3, Français, terre%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étendue non cultivée de terrain sablonneux, comportant une végétation basse. 3, fiche 3, Français, - lande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lande : terme qui s'emploie souvent au pluriel (landes). 4, fiche 3, Français, - lande
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- landes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tierra estéril
1, fiche 3, Espagnol, tierra%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 4, Anglais, barren
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Producing ore in too small quantities to be commercially profitable. 2, fiche 4, Anglais, - barren
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A barren mine. 2, fiche 4, Anglais, - barren
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
This tin had not been discovered earlier because there can be a barren zone of as much as 100 m or so between the tin and copper zones. 3, fiche 4, Anglais, - barren
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
... ferrocarbonatite contains essential iron-bearing carbonate minerals ... ... late stage alvikites are usually barren. 3, fiche 4, Anglais, - barren
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 4, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un terrain non minéralisé ou non productif d'un gisement. 2, fiche 4, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Filon, gisement stérile, filon, gisement sans valeur. 2, fiche 4, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'épaisseur des sédiments peut atteindre 3 000 m et contenir jusqu'à 400 veines de charbon. Des restes de végétaux abondent dans les couches stériles. 3, fiche 4, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Dans les secteurs minéralisés, le contact basalte du mur ultramafique est plus déformé que dans les zones stériles. [...] Les secteurs stériles renferment, pour leur part, des sédiments interstitiels, alors que dans les zones minéralisées on trouve des roches ultramafiques directement au-dessus [...] 4, fiche 4, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 4, Espagnol, est%C3%A9ril
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la roca o tierra que no contiene mineral. 1, fiche 4, Espagnol, - est%C3%A9ril
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 5, Anglais, barren
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mare that is incapable of conceiving and producing a foal. 1, fiche 5, Anglais, - barren
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bréhaigne
1, fiche 5, Français, br%C3%A9haigne
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stérile 1, fiche 5, Français, st%C3%A9rile
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La jument bréhaigne est parfois présentée comme ayant des crochets dentaires et étant supposée stérile, et parfois comme étant simplement stérile. Cette dernière définition correspond au mot anglais «barren» qui apparaît avoir la même origine que le mot bréhaigne. 1, fiche 5, Français, - br%C3%A9haigne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- infécond
- inféconde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 5, Espagnol, est%C3%A9ril
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- infecundo
- infecunda
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sterile woman 1, fiche 6, Anglais, sterile%20woman
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- barren 1, fiche 6, Anglais, barren
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- femme stérile
1, fiche 6, Français, femme%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mujer estéril
1, fiche 6, Espagnol, mujer%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Botany
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acarpous
1, fiche 7, Anglais, acarpous
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sterile 2, fiche 7, Anglais, sterile
correct, adjectif
- fruitless 3, fiche 7, Anglais, fruitless
correct, adjectif
- barren 3, fiche 7, Anglais, barren
correct, adjectif
- non fruiting 3, fiche 7, Anglais, non%20fruiting
correct, locution adjectivale
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plant destitute of fruit. 4, fiche 7, Anglais, - acarpous
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Botanique
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acarpe
1, fiche 7, Français, acarpe
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- stérile 2, fiche 7, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante privée de fruit. 1, fiche 7, Français, - acarpe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des pommiers devenus stériles. 3, fiche 7, Français, - acarpe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Botánica
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 7, Espagnol, est%C3%A9ril
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 8, Anglais, barren
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expanse of sparsely vegetated land, generally treeless. 1, fiche 8, Anglais, - barren
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Freeman Barren, N.B. 1, fiche 8, Anglais, - barren
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Bateau Barrens, Nfld. 1, fiche 8, Anglais, - barren
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually unproductive area, either rugged upland or flat wet terrain. Used in Nfld., N.B., and N.S. 1, fiche 8, Anglais, - barren
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 8, Anglais, - barren
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT 1, fiche 8, Français, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


