TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BECHE-DE-MER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trepang
1, fiche 1, Anglais, trepang
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bêche-de-mer 2, fiche 1, Anglais, b%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The eviscerated, boiled, smoked and dried body of any of species of sea cucumber, used, esp. in the Orient, for making soup. 1, fiche 1, Anglais, - trepang
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trépang
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9pang
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tripang 2, fiche 1, Français, tripang
correct, nom masculin
- bêche-de-mer 3, fiche 1, Français, b%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct, nom féminin
- biche-de-mer 3, fiche 1, Français, biche%2Dde%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à diverses espèces de grosses holothuries comestibles de la mer Rouge, des océans Indien et du Pacifique. 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A9pang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Beach-la-mar
1, fiche 2, Anglais, Beach%2Dla%2Dmar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bêche-de-mer 1, fiche 2, Anglais, B%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct
- Melanesian Pidgin 1, fiche 2, Anglais, Melanesian%20Pidgin
correct
- Melanesian Pidgin English 1, fiche 2, Anglais, Melanesian%20Pidgin%20English
correct
- Neo-Melanesian 1, fiche 2, Anglais, Neo%2DMelanesian
correct
- Sandalwood English 1, fiche 2, Anglais, Sandalwood%20English
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An English-based pidgin used widely in Melanesia as a trade and mission language; it also has become the native languages of the Bismark archipelago, the Solomon islands and the lingua franca of the Trust Territory of New Guinea. 1, fiche 2, Anglais, - Beach%2Dla%2Dmar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- beach-la-mar
1, fiche 2, Français, beach%2Dla%2Dmar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bêche-de-mer 1, fiche 2, Français, b%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct, nom masculin
- biche-de-mer 1, fiche 2, Français, biche%2Dde%2Dmer
correct, nom masculin
- bichlamar 1, fiche 2, Français, bichlamar
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien, à vocabulaire essentiellement anglais, employé dans les îles du Pacifique sud et en Nouvelle-Guinée. 1, fiche 2, Français, - beach%2Dla%2Dmar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


