TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEEF [2 fiches]

Fiche 1 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The meat of bovines (e.g., cows, steers and bulls) slaughtered when older than 1 year, generally, it has a dark red color, a rich flavor, interior marbling, external fat and a firm to tender texture.

OBS

beef meat: a butchery term.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Toute viande provenant d'un bovin adulte, quel que soit son sexe : taureau, vache et bœuf.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

La carne vacuna es de gran valor nutricional por sus proteínas [...], por su aporte en vitaminas del grupo B y hierro, por su gran aceptabilidad, agradable sabor y elevado poder de saciedad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Calcareous Rock (Quarrying)
  • Geology
OBS

beef: A quarrymen's term, used originally in Purbeck, southern England, for thin, flat-lying veins or layers of fibrous calcite, anhydrite, gypsum , halite, or silica, occurring along bedding planes of shale, giving a resemblance to beef. It appears to be due to rapid crystallization in lenticular cavities.

OBS

bacon: A quarrymen's term used in Portland, southern England for beef.

Français

Domaine(s)
  • Carrières de roches calcaires
  • Géologie
DEF

Mince lame de 1 à 5 cm d'épaisseur, au sein d'une roche sédimentaire, constituée de cristaux allongés et à peu près perpendiculaires aux épontes : calcite au sein de formations marneuses, etc.

PHR

Filon de calcite fibreux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :