TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEET TOPPER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beet topper
1, fiche 1, Anglais, beet%20topper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sugar beet topper 2, fiche 1, Anglais, sugar%20beet%20topper
correct
- sugar-beet topper 3, fiche 1, Anglais, sugar%2Dbeet%20topper
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décolleteuse de betteraves
1, fiche 1, Français, d%C3%A9colleteuse%20de%20betteraves
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décolleteuse 2, fiche 1, Français, d%C3%A9colleteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine qui sectionne le bouquet foliaire à la naissance des premières feuilles (c'est-à-dire au niveau du collet), sur la racine de betterave en place dans le sol. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9colleteuse%20de%20betteraves
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette machine se compose d'un ou plusieurs rangs de deux éléments, le tâteur et la lame coupante, articulés sur un bâti. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9colleteuse%20de%20betteraves
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descoronadora
1, fiche 1, Espagnol, descoronadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Industrial Tools and Equipment
- Harvesting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beet topper
1, fiche 2, Anglais, beet%20topper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beat topping knife 1, fiche 2, Anglais, beat%20topping%20knife
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage industriel
- Techniques de récolte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couperet à betteraves
1, fiche 2, Français, couperet%20%C3%A0%20betteraves
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couteau à betteraves 1, fiche 2, Français, couteau%20%C3%A0%20betteraves
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instrument servant à couper les betteraves au niveau du collet. 2, fiche 2, Français, - couperet%20%C3%A0%20betteraves
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


