TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEGINNING POSITION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Office Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home position
1, fiche 1, Anglais, home%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- home 2, fiche 1, Anglais, home
correct
- starting point 3, fiche 1, Anglais, starting%20point
correct
- beginning position 4, fiche 1, Anglais, beginning%20position
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The home key moves the cursor to the home position (usually the upper left corner of the screen). F "HOME" clears the screen and homes the cursor as well. 5, fiche 1, Anglais, - home%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the terminal is not in origin mode, home is always column 1 and row 1. When the terminal is in origin mode, home is the upper left position within the scrolling margins. 5, fiche 1, Anglais, - home%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Mécanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position début d'écran
1, fiche 1, Français, position%20d%C3%A9but%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- début d'écran 2, fiche 1, Français, d%C3%A9but%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
- position initiale 3, fiche 1, Français, position%20initiale
correct, nom féminin
- coin supérieur gauche 4, fiche 1, Français, coin%20sup%C3%A9rieur%20gauche
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Position connue à l'écran de visualisation, généralement le coin supérieur gauche, mais parfois l'extrémité gauche de la ligne, le coin inférieur gauche ou une autre position de l'écran. 5, fiche 1, Français, - position%20d%C3%A9but%20d%27%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
d'un visuel, ou écran de visualisation. 4, fiche 1, Français, - position%20d%C3%A9but%20d%27%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le curseur se place, se positionne, sur la colonne 1 de la ligne 1. 2, fiche 1, Français, - position%20d%C3%A9but%20d%27%C3%A9cran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


