TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELIEVE ONE WHO KNOWS EXPERIENCE [1 fiche]

Fiche 1 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies)
Experto crede
correct, latin
OBS

Motto of the Aerospace Engineering Test Establishment.

OBS

Believe one who knows from experience: literal translation of the Latin motto.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
Experto crede
correct, latin
OBS

Devise du Centre d'essais techniques (aérospatial).

OBS

Écoutez l'expert : traduction littérale de la devise en latin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :