TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BELOW-GROUND WASTE DISPOSAL VAULT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belowground vault
1, fiche 1, Anglais, belowground%20vault
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- below-ground vault 1, fiche 1, Anglais, below%2Dground%20vault
correct
- underground vault 2, fiche 1, Anglais, underground%20vault
correct
- underground disposal vault 2, fiche 1, Anglais, underground%20disposal%20vault
correct
- underground nuclear waste disposal vault 2, fiche 1, Anglais, underground%20nuclear%20waste%20disposal%20vault
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the below-ground vault option, the major characteristics are that: - wastes are placed below grade in a reinforced-concrete vault in a suitable hydrogeological site; - the vault is covered with a thick concrete roof, covered in turn by a thick layer of earth; - structural stability is provided by the facility itself; - the voids between the waste packages may be filled with sand or the wastes may be compacted by heavy equipment and - no additional engineered barriers are required. 1, fiche 1, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "(storage) vault". 3, fiche 1, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. 2, fiche 1, Anglais, - belowground%20vault
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- belowground waste disposal vault
- below-ground waste disposal vault
- below-ground storage vault
- belowground storage vault
- underground storage vault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fosse creusée dans le sol
1, fiche 1, Français, fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fosse souterraine 2, fiche 1, Français, fosse%20souterraine
proposition, nom féminin
- enceinte souterraine 3, fiche 1, Français, enceinte%20souterraine
nom féminin
- enceinte souterraine de stockage de déchets nucléaires 4, fiche 1, Français, enceinte%20souterraine%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4,5 m X 4,5 m X 4 m. 1, fiche 1, Français, - fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bóveda subterránea
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%B3veda%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fondo subterráneo 2, fiche 1, Espagnol, fondo%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :