TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENCHMARK [16 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

An element or component of the financial statements to which a threshold is applied for purposes of calculating materiality.

Terme(s)-clé(s)
  • bench mark

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

[...] composante des états financiers auxquels un seuil est appliqué pour calculer le seuil de signification.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A test that uses a representative set of programs and data designed to evaluate the performance of computer hardware and software in a given configuration.

OBS

benchmark test; benchmark: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Essai faisant appel à un ensemble représentatif de programmes et de données conçu pour évaluer les performances du matériel et du logiciel d'un ordinateur dans une configuration donnée.

OBS

mise au banc d'essai; test de performances : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Terme(s)-clé(s)
  • test de performance
  • test d'évaluation de performance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Prueba que utiliza un conjunto representativo de programas y datos, para evaluar el funcionamiento del equipo de computación y la programática en una configuración dada.

Terme(s)-clé(s)
  • prueba de referencia
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Marketing Research
  • Quality Control (Management)
Terme(s)-clé(s)
  • bench-mark

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Étude du marché
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Procéder à une évaluation par rapport à un ou plusieurs modèles reconnus, en s'inscrivant dans une recherche d'excellence.

OBS

référencer; parangonner : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 février 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
  • Estudio del mercado
  • Control de la calidad (Gestión)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Mathematics
DEF

A standard of calibration or correction. Example: Use of the U.S. Census of Population for correcting or updating many other statistical compilations and estimating procedures.

CONT

The National Bureau of Standards provides a series of benchmarks for units of weight and measure.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Mathématiques
DEF

Point ou norme de référence sur lequel se fondent les comparaisons entre données ou séries de données, notamment dans l'application de la technique de l'étalonnage.

OBS

L'emprunt «benchmark» est parfois utilisé en français.

Terme(s)-clé(s)
  • point de référence
  • point de repère
  • repère

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Matemáticas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister may designate organizations or institutions to assess language proficiency for the purposes of this section and, in that case, shall correlate the assessment results provided in respect of a skilled worker by a designated organization or institution with the benchmarks referred to in subsection (2).

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre peut désigner les institutions ou organisations chargées d'évaluer la compétence linguistique pour l'application du présent article et il établit des équivalences entre les résultats de l'évaluation fournis à l'égard d'un travailleur qualifié par une institution ou organisation désignée et les standards mentionnés au paragraphe (2).

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Surveying
DEF

A well-defined, permanently fixed point in space, used as a reference from which measurements of any sort (such as of elevations) may be made.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Arpentage
DEF

Point dont la latitude et la longitude géodésiques ont été déterminées avec précision.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Finance
DEF

Value which is used to carry out comparisons or to fix objectives.

OBS

bench mark: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • benchmark

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Finances
DEF

Valeur qui sert pour effectuer des comparaisons ou fixer des objectifs.

OBS

point de référence : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Finanzas
DEF

Valor que sirve para efectuar comparaciones o fijar objetivos.

OBS

punto de referencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A standard, used for comparison.

CONT

Benchmark is a measure, either an appropriate index or a peer group average, which is compared against an individual stock's or fund's performance to determine whether the stock or fund is under or outperforming this measure.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Un indice de base de comparaison.

CONT

Un indice de référence est une mesure qui calcule le rendement d'un portefeuille fixe ou d'un portefeuille étalon.

CONT

L'indice de référence d'un portefeuille est appelé le benchmark. La référence à un indice pourra être utilisée comme base de comparaison avec la performance d'un portefeuille d'actions [...] par rapport à son indice.

CONT

L'indice de référence doit être représentatif de la catégorie d'actif afin pouvoir mesurer la performance du portefeuille investi dans cette catégorie par rapport à la performance globale de cette catégorie sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Techniques
DEF

A point of reference from which measurements may be made.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'arpentage
DEF

Marque servant à indiquer ou à retrouver un alignement, un niveau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de agrimensura
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Nombre permettant de se retrouver avec précision ou de découvrir un profit ou une perte.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
DEF

The level of achievement relative to a measurable standard by an acknowledged leader in that aspect of endeavour, representing best practices.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
DEF

Niveau, par rapport à une norme mesurable, de réalisation d'un dirigeant reconnu dans cet aspect des efforts, représentant les pratiques exemplaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Ensemble des produits ou processus faisant l'objet d'un parangonnage.

OBS

parangonnage : comparer, donner en modèle.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

a measured "best-in-class" achievement. This performance level is recognized as the standard of excellence for that business process.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A very large issue of bonds.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Banque européenne d'investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
CONT

He rewrote the job description but he did not benchmark it.

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :