TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEND RADIUS [3 fiches]

Fiche 1 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

The radius of a bent section of hose measured to the innermost surface of the curved portion. [Definition standardized by ISO.]

OBS

bend radius: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • radius of bend

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Rayon d'une section courbée de tuyau, mesuré sur la surface interne de la partie courbée. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

rayon de courbure : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
DEF

The radius of the concave surface of a bent piece.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

[...] rayon de courbure de la face concave d'une pièce de bois cintrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Bend allowance depends on four factors: (1) The degree of bend, (2) The radius of the bend, (3) The thickness of the metal, and (4) The type of metal used. The radius of the bend is generally proportional to the thickness of the material. Furthermore, the sharper the radius of bend, the less the material that will be needed for the bend.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :