TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEND RUNNING [1 fiche]

Fiche 1 2010-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The smooth, relaxed, efficient style of running which helps a sprinter to excel at the 220 yards also makes bend running easy. The modifications made to the normal running action are just a matter of good balance ...

OBS

Turn Running: The 220 is usually run around a full turn, and the 440 around two turns.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Lorsque le départ a lieu dans un virage (200 m, 400 m), les starting-blocks sont le plus souvent placés près de l'extérieur du couloir [...] Certains coureurs cependant préfèrent les placer à l'intérieur, près de la corde, pour adapter d'emblée leur foulée à la course en virage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :