TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENDING [8 fiches]

Fiche 1 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Piezoelectricity
CONT

Both type [crystal and ceramic] operate on the basis of the piezoelectric effect, whereby twisting or bending of the crystal or ceramic element produces audio-output.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Piézoélectricité
CONT

L'élément cristallin [...] est formé [...] de deux cristaux de même nature, [...] montés de manière à fonctionner respectivement en torsion et en flexion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane.

OBS

Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d'une tôle pour former un angle avec l'autre côté.

OBS

Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
DEF

[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The forming of a metal part, by pressure into a curved or angular shape, or the stretching or flanging of it along a curved path.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres.

OBS

cintrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Acción de combar.

OBS

combar: alabear, encorvar o hacer convexo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue.

CONT

L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d'aile.

OBS

flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The bending of a beam or structure under an applied load, and which may be increased until the breaking strain is reached. The deflection may be small in amount, and the beam or structure return to its original form, or it may increase and accumulate, becoming permanently set (q.v.), or it may go farther and lead to fracture of the beam.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Fléchissement d'une pièce de charpente (poutre, barre) sous l'effet d'une charge.

OBS

Les forces perpendiculaires à l'axe longitudinal sont appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Sous l'effet de la charge, la pièce s'incurve vers le bas en prenant une certaine flèche. On dit que la pièce fléchit.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Courbure plus ou moins marquée et plus ou moins circulaire d'une couche de terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :