TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 1, Anglais, berm
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench 2, fiche 1, Anglais, bench
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat surface cut into a slope, either at its bottom or top, or between the two. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This flat surface may be used for various reasons, e.g. to increase the stability of the slope, reduce erosion, prevent solid materials from falling further, or redirect the flow of water. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berm; bench: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
berm: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - berm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- berme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 1, Français, berme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banquette 2, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
- risberme 3, fiche 1, Français, risberme
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateforme que l'on aménage à la base ou au sommet d'un talus, ou entre les deux. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette plateforme peut être utilisée pour différentes raisons, notamment pour accroître la stabilité de la pente, réduire l'érosion, arrêter les matières solides en chute ou rediriger l'eau qui s'écoule. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berme; banquette; risberme : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
berme : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - berme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Mecánica del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 1, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paso o plataforma estrecha que se deja entre el borde de un canal, foso o trinchera y el pie del talud hecho con las tierras de su excavación. 2, fiche 1, Espagnol, - berma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 2, Anglais, berm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An earth embankment in the form of a linear mound [that is] often combined with fencing or planting to create a visual or sound barrier. 2, fiche 2, Anglais, - berm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- talus
1, fiche 2, Français, talus
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remblai de terre, sous forme de monticule, souvent combiné à une clôture ou à des plantations pour créer un effet visuel ou un écran antibruit. 2, fiche 2, Français, - talus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 3, Anglais, berm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[In a BMX track,] a banked corner. 1, fiche 3, Anglais, - berm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- talus
1, fiche 3, Français, talus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans une piste de BMX,] virage relevé. 1, fiche 3, Français, - talus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arcén
1, fiche 3, Espagnol, arc%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[En una pista de BMX,] esquina cerrada. 1, fiche 3, Espagnol, - arc%C3%A9n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beach berm
1, fiche 4, Anglais, beach%20berm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- berm 2, fiche 4, Anglais, berm
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A nearly horizontal portion of the beach or backshore formed by deposition of sand or gravel by wave action, typically forming above high water. 3, fiche 4, Anglais, - beach%20berm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 4, Français, berme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie en faible pente d'un haut de plage. 2, fiche 4, Français, - berme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 4, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 5, Anglais, berm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slope of cutting 2, fiche 5, Anglais, slope%20of%20cutting
correct
- slope of cut 3, fiche 5, Anglais, slope%20of%20cut
uniformisé
- earth slope of cutting 1, fiche 5, Anglais, earth%20slope%20of%20cutting
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That portion of an excavation work, often sloped, that is left at the perimeter and removed as the sheeting and bracing are installed. 1, fiche 5, Anglais, - berm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
slope of cut: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 5, Anglais, - berm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- talus de déblai
1, fiche 5, Français, talus%20de%20d%C3%A9blai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Talus] qui borde une excavation. 2, fiche 5, Français, - talus%20de%20d%C3%A9blai
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, c'est-à-dire lorsque la route [à construire] est située au-dessous du niveau du terrain [...], la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 3, fiche 5, Français, - talus%20de%20d%C3%A9blai
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
talus de déblai : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 4, fiche 5, Français, - talus%20de%20d%C3%A9blai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 6, Anglais, berm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Earth piled linearly against a masonry wall. 1, fiche 6, Anglais, - berm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- butte adossée à un mur de maçonnerie
1, fiche 6, Français, butte%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20mur%20de%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- levée de terre adossée contre un mur 1, fiche 6, Français, lev%C3%A9e%20de%20terre%20adoss%C3%A9e%20contre%20un%20mur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans cet exemple, un solide mur de maçonnerie permet, par un apport de terre, de créer une butte adossée. 2, fiche 6, Français, - butte%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20mur%20de%20ma%C3%A7onnerie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aménager un talus ou adosser contre un mur une levée de terre qui sera traitée en rocaille. 2, fiche 6, Français, - butte%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20mur%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 7, Anglais, berm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A protection built at the base of a pile, an abutment, a jetty, or any construction in watery site to struggle from underwashings. 2, fiche 7, Anglais, - berm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie civil
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- risberme
1, fiche 7, Français, risberme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Travail de défense exécuté au pied d'une jetée d'un port ou d'une construction sous l'eau pour lutter contre les affouillements. 2, fiche 7, Français, - risberme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2003-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 8, Anglais, berm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 8, Français, berme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 8, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Anti-pollution Measures
- Road Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- earth berm
1, fiche 9, Anglais, earth%20berm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- berm 2, fiche 9, Anglais, berm
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An earth embankment. 3, fiche 9, Anglais, - earth%20berm
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Experimentation with noise barriers has been going on for an extensive length of time. ... Some of the materials used are: pre-cast concrete, earth berms, aluminum, wood and porous concrete....These barriers can usually be incorporated in the existing right-of-way. 1, fiche 9, Anglais, - earth%20berm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Mesures antipollution
- Conception des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- levée de terre
1, fiche 9, Français, lev%C3%A9e%20de%20terre
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de terre rapportée le long de certaines autoroutes par exemple pour constituer des murs anti-bruits. 1, fiche 9, Français, - lev%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
- Medidas contra la contaminación
- Diseño de carreteras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- andén
1, fiche 9, Espagnol, and%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- berma 1, fiche 9, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terraplén en forma de montículo, prolongado para crear un relieve lineal. A menudo provisto de una cerca o plantas para crear un efecto visual o una barrera sónica. 1, fiche 9, Espagnol, - and%C3%A9n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


