TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERTHED [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
- Ports
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berthed
1, fiche 1, Anglais, berthed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in berth 2, fiche 1, Anglais, in%20berth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
berthed vessel; vessel in berth 3, fiche 1, Anglais, - berthed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accosté
1, fiche 1, Français, accost%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à quai 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20quai
correct, uniformisé
- à poste 3, fiche 1, Français, %C3%A0%20poste
correct
- mis à poste 4, fiche 1, Français, mis%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un bâtiment, placé le long d'un quai ou d'un autre navire. 5, fiche 1, Français, - accost%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 1, Français, - accost%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
navire accosté, navire à poste, navire à quai 5, fiche 1, Français, - accost%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atracado
1, fiche 1, Espagnol, atracado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amarrado 1, fiche 1, Espagnol, amarrado
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Atracar: Arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra. 1, fiche 1, Espagnol, - atracado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Amarrar: Sujetar el buque en el puerto o en cualquier fondeadero, por medio de anclas y cadenas o cables. 1, fiche 1, Espagnol, - atracado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


