TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST ALTERNATIVE NEGOTIATED AGREEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- best alternative to a negotiated agreement
1, fiche 1, Anglais, best%20alternative%20to%20a%20negotiated%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BATNA 2, fiche 1, Anglais, BATNA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meilleure solution de rechange à une entente négociée
1, fiche 1, Français, meilleure%20solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20une%20entente%20n%C3%A9goci%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meilleure solution de rechange à un accord négocié 1, fiche 1, Français, meilleure%20solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20un%20accord%20n%C3%A9goci%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- meilleure solution de rechange 1, fiche 1, Français, meilleure%20solution%20de%20rechange
correct, nom féminin, normalisé
- MESORE 2, fiche 1, Français, MESORE
correct, nom féminin, normalisé
- MESORE 2, fiche 1, Français, MESORE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solution de remplacement la plus avantageuse que possèdent les parties si la négociation échoue et qu'une entente n'a pas été conclue. 3, fiche 1, Français, - meilleure%20solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20une%20entente%20n%C3%A9goci%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meilleure solution de rechange à une entente négociée; meilleure solution de rechange à un accord négocié; meilleure solution de rechange; MESORE : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 1, Français, - meilleure%20solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20une%20entente%20n%C3%A9goci%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


