TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEST PRACTICES TECHNOLOGY TRANSFER COMMERCIALIZATION [1 fiche]

Fiche 1 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Computer Programs and Programming
OBS

One of the initiatives currently being undertaken by the task force is the development of a compendium of Best Practices in Technology Transfer and Commercialization.

Terme(s)-clé(s)
  • Best Practice in Technology Transfer and Commercialization

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

L'une des initiatives que le Groupe de travail (fédéral-provincial) sur les sciences et la technologie a mises en œuvre consiste en l'établissement d'un répertoire des pratiques optimales en transfert et en commercialisation de technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • pratique optimale en transfert et en commercialisation de technologies

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :