TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BETTING POOL [1 fiche]

Fiche 1 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lotteries
CONT

The Canadian Pari-Mutuel Agency sub-activity protects the wagering public from fraudulent practices by licensing pari-mutuel betting at race tracks, ensuring the integrity of the pari-mutuel betting system through on-site supervision, establishing the scale of percentages racing associations may deduct and retain from betting pools, providing race surveillance, photo-finish and equine drug-testing services and by conducting analyses in support of these functions.

Français

Domaine(s)
  • Loteries
OBS

Expression utilisée à Blue Bonnet pour désigner le total des mises sur un cheval donné; les gains des parieurs sont répartis selon des normes très précises.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :